Spain

Llámenos: 902 420 422 - Dpto. Shop Online

Horario: Lunes a Viernes: 09.00h - 18.00h

Contactar por email.

Le responderemos en las próximas horas.

Todos los precios no incluyen IVA ni gastos de transporte. No enviamos a paises fuera de España.

Su carrito esta vacío

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones  generales de TOYOTA MATERIAL HANDLING ESPAÑA, S.A. en adelante TMHES para las ventas on line

Abril de 2016

Ámbito/conclusión del contrato

I. Los presentes términos y condiciones generales para las ventas on line se aplicarán en todos los contratos on line, incluidos los futuros  en tanto no hayan sido modificados, en relación con los suministros de los productos y otros servicios contratados a través de nuestra tienda on line con empresas y personas jurídicas de derecho público y privado. Los términos y condiciones generales que pueda tener el comprador no serán aplicables, salvo que expresamente TMHES los haya aceptado por escrito; una aceptación enviada por fax o correo electrónico cumple este requisito de forma escrita y, de hacerse constar Incoterms con sus modificaciones en la firma del contrato, se aplicarán para la interpretación de los términos comerciales.

2.- La presentación de nuestros productos visibles en la Tienda Online, incluidas las ilustraciones y dibujos relacionados, y las dimensiones, el peso y los datos de rendimiento, no constituirán una oferta legalmente vinculante, sino una invitación para la presentación de una oferta por parte del comprador. Los contratos, y especialmente los acuerdos, promesas, compromisos y otras garantías verbales asociados emitidos por nuestro personal de ventas solo serán vinculantes con nuestra confirmación por escrito.

3.- Tras la creación de una cuenta de cliente electrónica protegida por contraseña para nuestra Tienda Online (los campos obligatorios aparecen marcados con *), el comprador puede seleccionar la cantidad de productos que desee de la gama disponible en nuestra Tienda Online y reunirlos en un “carrito de la compra” haciendo clic en el botón “Añadir al carrito”. Después de seleccionar el método de envío y el método de pago deseados y de confirmar la aceptación delos presentes Términos y Condiciones Generales, el comprador puede emitir una oferta contractual vinculante para comprar los elementos seleccionados haciendo clic en el botón “ENVIAR PEDIDO”. Antes de enviar el pedido, el comprador puede comprobar y modificar los detalles, o corregir los errores en la información en cualquier momento, desplazándose hacia arriba y haciendo clic en “HAGA CLIC AQUÍ PARA SEGUIR COMPRANDO”. El proceso de pedido se puede interrumpir en cualquier momento antes de hacer clic en el botón “ENVIAR PEDIDO”, cerrando la ventana del navegador.

4.- Después de enviar el pedido, se enviará una confirmación de la recepción del pedido a la dirección de correo electrónico del comprador especificada al configurar la cuenta del cliente. Esto no constituye una aceptación de la oferta contractual del comprador, sino que se trata simplemente de una confirmación de su recepción.

5.- TMHES dentro de los 10 días  laborables podrá aceptar el pedido del comprador mediante la emisión de una confirmación de la aceptación del pedido y de la forma de pago seleccionada por el comprador; la aceptación quedará condicionada a que se cumpla la forma de pago aceptada por TMHES; cuando se cumpla la forma de pago quedará constituido el contrato. TMHES no emitirá ninguna confirmación de aceptación si no tiene el producto disponible. En todos  los supuestos de no confirmación la aceptación del pedido y de la forma de pago no quedará constituido el contrato.

6.- Sólo se concluirán contratos con clientes que sean empresas y tengan el domicilio social  (dirección de facturación) dentro de España y que especifiquen una dirección de entrega también dentro de España.

7.- TMHES no tiene obligación de guardar el texto del contrato por lo que el comprador no lo podrá inspeccionar en una etapa posterior. Sin embargo, tras la recepción del pedido, los datos del pedido y el texto del contrato se enviarán al comprador por correo electrónico en la confirmación de recepción del pedido, y el comprador puede guardarlo o imprimirlo. Los datos del pedido y el texto del contrato también se enviarán al comprador con la confirmación por escrito de la aceptación del pedido.

8. El contrato deberá redactarse en ESPAÑOL.

 

II. Precios

1. Los precios especificados son sin IVA.

2. Los costes de embalaje y envío correspondientes se especificarán en el formulario de pedido y correrán por cuenta del comprador.

3. TMHES aceptará la devolución de los envíos que ya haya servido si el comprador los devuelve, con portes pagados dentro de los 5 días siguientes a su recepción.

 

III. Pago y liquidación.

1.Se establecen las siguientes formas de pago

a) Pago previo al suministro con tarjeta admitida por TMHES o transferencia. 

b) Pago dentro del plazo de 8 días desde la fecha de la factura.

2.No se aceptan descuentos por pronto pago.

La forma de pago, de acuerdo con el I.5, ha de ser aceptada expresamente por TMHES para quedar constituido el contrato.

3.El comprador no tendrá derecho a retener ni tampoco a compensar pagos en base a reclamaciones no aceptadas expresamente por TMHES salvo que un Tribunal las hubiese acordado y salvo también que la reclamación se deba al suministro o servicio a que se refiera el pago.

4.En el supuesto de que por cualquier motivo se hubiera retrasado el pago, el comprador deberá satisfacer a TMHES intereses, al tipo de interés de descubierto bancario más 9 puntos porcentuales por encima del mismo. Ello sin prejuicio de que TMHES pueda reclamar daños y perjuicios provocados por el impago si fueren superiores.

5.Si con posterioridad a la formalización del contrato TMHES considera que existe riesgo por insolvencia del comprador o por deterioro de la solvencia del mismo, TMHES se reserva el derecho de rechazar las compras y/o servicios ya acordados. En tales supuestos TMHES también tendrá el derecho a exigir el pago de todas las cantidades que aun debiera el comprador, derivadas de la relación comercial continuada con el mismo aunque no hubieran vencido.

6.En todo caso se considerará indicativa de solvencia insuficiente la demora de al menos 3 semanas en el pago de una cantidad significativa (10% de las cantidades ya vencidas); lo mismo se aplicará en caso de una reducción sustancial del seguro de crédito comercial.

IV.- Plazos de entrega.

1. La información sobre los plazos de entrega y las fechas y horas de la misma se han de considerar aproximadas. Se considerará que los plazos de entrega se han cumplido si el envío sale de nuestra planta dentro de dicho plazo.

En todo caso nuestra obligación de entrega queda condicionada a las entregas puntuales y contractuales de suministros y materias primas de nuestros proveedores a menos que nosotros fuéramos los culpables de las entregas incorrectas o tardías.

2. En caso de que se produzcan acontecimientos de fuerza mayor, se podrán posponer las entregas mientras duren dichos acontecimientos  y durante el periodo necesario de nueva  puesta en marcha. También será aplicable dicha posposición  si los acontecimientos de fuerza mayor se producen durante un retraso ya existente. En todo caso se consideran supuestos de fuerza mayor,  medidas gubernamentales monetarias, comerciales, políticas o de otro tipo, huelgas, cierres patronales, interrupciones y cierres de los que TMHES no sea responsable, obstrucción de rutas de transporte, retrasos en la importación/despacho de aduanas y cualquier otra circunstancia, de la cual TMHES no sea responsable y  complique significativamente o imposibilite las entregas de productos y/o la prestación de servicios.

En todos dichos supuestos, será irrelevante si las circunstancias que producen la fuerza mayor afectan a TMHES, a sus proveedores o a los proveedores de los mismos siempre y cuando el cumplimiento deje de ser razonable para una de las Partes Contratantes  ya que la Parte Contratante en cuestión tendrá derecho a retirarse del contrato mediante la emisión de una declaración por escrito inmediata a este efecto.

 

V. Realización de las entregas.

1. Salvo que se tome expresamente otro  acuerdo, TMHES elegirá a su discreción el embalaje, el medio de transporte y la ruta a seguir. El riesgo de todas las transacciones, incluso las entregas con portes prepagados y las gratuitas, se transferirá al comprador en el momento de entregar la mercancía a una empresa de transportes, y a más tardar en el momento en que los productos salgan del almacén o  (en el caso de entregas directas)  del proveedor. El comprador asume la responsabilidad de la descarga y los costes de la misma y TMHES  sólo contratará un seguro si el comprador ha cursado instrucciones en tal sentido y en todo caso a su costa.

2.  Si el envío se retrasara a petición del comprador, el riesgo pasará a él tras la notificación de la disponibilidad para el envío, lo cual también se aplicará en caso de existir derecho de retención a favor de TMHES. Además una vez transcurrido un mes tras la notificación de disponibilidad para el envío, el comprador asumirá como costes incurridos por el almacenamiento como mínimo el 0,5 % del importe de la factura por cada mes iniciado.

3. TMHES podrá desviarse de los parámetros acordados contractualmente cuando dichas desviaciones sean habituales en el comercio y en especial  en variaciones  de color y modificaciones técnicas del fabricante siempre que no tengan ningún efecto en la idoneidad para el uso y la calidad contractual.

4. TMHESS podrá realizar entregas parciales, siempre que no se salgan de los límites razonables.

 

VI. Reserva de dominio.

1. Todos los productos suministrados seguirán siendo propiedad  de TMHES ,  ya que son productos sujetos a reserva de dominio, hasta la liquidación de los pagos y reclamaciones derivadas de la relación comercial, independientemente de la base legal que puedan o no tener, e incluidas las reclamaciones futuras o condicionales. Cada entrega  constituirá una  transacción de suministro única.

2. La adaptación y  acabado de los productos, sujetos a  reserva de dominio, serán realizados  por empresas del grupo Toyota, como fabricantes y los productos adaptados se considerarán productos sujetos a reserva de dominio de conformidad con lo indicado en el apartado VI/I.  En el caso de que el comprador adapte, combine, o mezcle productos sujetos a reserva de dominio con otros productos, TMHES tendrá reserva de dominio conjunta del nuevo elemento, en base al valor facturado de los productos sujetos a reserva de dominio como proporción del valor facturado de los demás productos utilizados. Si la reserva de dominio a favor TMHES ya no pudiera ser aplicable como consecuencia de la combinación o mezcla realizada, el comprador transferirá sus derechos de propiedad sobre el nuevo producto hasta el límite del valor facturado de los productos sujetos a reserva de dominio y suministrados por TMHES y almacenará los productos de forma gratuita. Los derechos de propiedad conjunta resultantes se aplicarán como si se tratase de productos sujetos a reserva de dominio de conformidad con VI/1.   

3. El comprador solo tendrá derecho a vender los productos sujetos a reserva de dominio en el desarrollo normal de su actividad bajo sus condiciones comerciales estándar, siempre que por su parte no se haya producido un impago a TMHES, sujeto además a la condición de que los cobros de la reventa se transfieran a TMHES de conformidad con VI/4 a VI/6. El comprador no tendrá derecho a disponer de otro modo de los productos sujetos a reserva de dominio.

4. Los cobros del comprador por la reventa de los productos sujetos a reserva de dominio se nos transferirán automáticamente. Servirán como garantía en la misma medida que los productos sujetos a reserva de dominio. Si los productos sujetos a reserva de dominio son vendidos por el comprador junto con otros productos no vendidos por TMHES, el traspaso de lo cobrado por la reventa solo se aplicará a la cantidad del valor de reventa de los productos vendidos sujeta a reserva de dominio. Tras la venta de los productos en los que tengamos participación en la propiedad conjunta, de conformidad con VI/2, el traspaso de lo cobrado se aplicará a la cantidad de la participación en la propiedad conjunta.

5. El comprador tendrá derecho a reclamar lo obtenido por la reventa en tanto TMHES no le revoque dicho derecho, cosa que podrá hacer en cualquier momento. Sin embargo en caso de impago por parte del comprador, TMHES siempre tendrá derecho a exigir la devolución de los productos y a prohibir su reventa y adaptación. La devolución no supondrá la rescisión del contrato, ya que, si lo solicita TMHES, el comprador deberá informar inmediatamente a sus clientes  de que se le han cedido los derechos, (cosa que también podrá hacer directamente TMHES) y deberá  facilitarle la información y los documentos necesarios para la recuperación.

6. El comprador deberá notificar a TMHES de inmediato cualquier embargo, incautación u otro perjuicio para terceros. El comprador también deberá informar a terceros o acreedores sobre nuestra propiedad (conjunta).

7. Si se hubieran otorgado garantías a favor de TMHES y éstas superaran  los cobros garantizados en más del 50 %,  TMHES a su vez, deberá otorgar garantías, seleccionadas a su discreción, cuando el comprador se lo solicite. 

 

VII. Responsabilidad por defectos

1. . Las propiedades internas y externas de los productos, especialmente su calidad, tipo y dimensiones, se determinarán de conformidad con las normas acordadas o, en ausencia de dicho acuerdo, de conformidad con las normas aplicables en el momento de la firma del contrato o, en ausencia de dichas normas, de conformidad con la práctica y las costumbres comerciales normales, teniendo en cuenta las tolerancias habituales en el sector. Las referencias a las normas y reglamentos similares, y los detalles relativos a la calidad, los tipos, las dimensiones, los pesos y la aplicación de los productos, los detalles en dibujos e ilustraciones y las afirmaciones en los materiales publicitarios no constituirán declaraciones o garantías. Lo mismo se aplicará a las declaraciones de conformidad y la certificación correspondiente, por ejemplo la marca CE. El comprador asumirá toda la responsabilidad de la idoneidad y la adecuación para el uso.

2. Si los productos son defectuosos, el comprador tendrá derecho a ejercer sus derechos legales con respecto a los defectos de los productos. No obstante, nos reservamos el derecho a elegir entre la reparación y la sustitución y, en caso de defectos menores, el comprador solo tendrá derecho a una reducción del precio de compra. Lo anterior solo se aplicará en el suministro de productos nuevos, y únicamente durante los 12 primeros meses  a contar desde  la entrega, o durante las primeras 2000 horas de funcionamiento, lo que se produzca antes. Todos los derechos de garantía quedarán excluidos en los casos de suministro de productos usados.

3. Las reclamaciones con respecto a los defectos no se aplicarán al desgaste natural, ni a los daños sufridos tras la entrega debido a la manipulación incorrecta, cargas excesivas o factores externos específicos no estipulados en el contrato. Las reclamaciones con respecto a defectos tampoco se aplicarán en caso de trabajos de reparación y mantenimiento inadecuados, u otros cambios en los productos que entreguemos, realizados por el comprador o por terceros, ni a las consecuencias  que de ello se deriven. Las reclamaciones con respecto a defectos también quedarán excluidas si no se siguen las instrucciones de manejo durante el uso del  producto suministrado. Lo mismo se aplicará si no se siguen las instrucciones de instalación u otras instrucciones del fabricante durante la instalación de piezas de recambio que hayamos suministrado.

4. Las tareas de servicio y mantenimiento deben realizarse en los intervalos que especifiquemos, y deben ser realizadas por nosotros o por partes autorizadas por nosotros. Si el comprador incumple estas obligaciones, quedarán excluidas las reclamaciones con respecto a defectos.

5. Se aplicarán las disposiciones legales a la inspección de los productos y la notificación de defectos, sujetas a las siguientes disposiciones: los defectos en los productos deben notificarse, por escrito y sin demora, pero en ningún caso después de que transcurran cinco días tras la entrega. Los defectos que no se puedan detectar dentro de este plazo, a pesar de una inspección cuidadosa, deben notificarse, por escrito y sin demora, pero en ningún caso después de que transcurran cinco días tras su detección.

6. Solo asumiremos los gastos derivados de la rectificación de defectos si son razonables en cada caso individual, y especialmente si son razonables en relación con el precio de compra de los productos. En ningún caso pueden superar el 150 % del valor de los productos. Quedarán excluidos los costes del comprador en relación con la instalación o eliminación del elemento defectuoso, los costes de clasificación, los costes de autorrectificación de un defecto y los gastos adicionales derivados de que los productos vendidos se encuentren en una ubicación distinta del lugar de cumplimiento acordado.

7. El comprador no tendrá derecho a reclamar defectos en los productos sin darnos la oportunidad de comprobar esos defectos, y especialmente sin proporcionarnos o permitirnos el acceso a los productos rechazados o muestras de los mismos.

8. Las demás reclamaciones quedarán excluidas de conformidad con VIII. Esto se aplicará especialmente a reclamaciones de compensación por daños no causados por los propios productos (daños consecuenciales).

 

VIII. Limitación de responsabilidad general y limitación legal

1. Solo seremos responsables por el incumplimiento de obligaciones contractuales y no contractuales, especialmente por incumplimiento, retraso, culpa in contrahendo y actos extracontractuales (también de nuestro personal directivo y otros agentes delegados) en caso de dolo y negligencia grave, con limitación a la pérdida o daño previsible en el momento de la firma del contrato y típica para el tipo de contrato específico.

2. Las restricciones establecidas en VIII.1 no se aplicarán en caso de incumplimiento culpable de obligaciones contractuales sustanciales, si se pone en peligro la consecución de la finalidad del contrato. Las restricciones tampoco se aplicarán en casos de responsabilidad obligatoria en virtud de la legislación aplicable, en caso de pérdida de la vida, la integridad física o la salud, y también en caso de que TMHES oculte fraudulentamente defectos en los productos o garantice la ausencia de dichos defectos. Las normas sobre la carga de la prueba no se verán afectadas por esto.

3. Salvo acuerdo expreso en otro sentido, las reclamaciones contractuales del comprador derivadas de la entrega de los productos y nuestros otros servicios prescribirán a todos los efectos jurídicos un año después de su entrega o prestación. Este periodo de prescripción también se aplicará a los productos y servicios utilizados, de conformidad con su uso normal, para una construcción o estructura, y que hayan provocado defectos en dicha construcción o estructura, a menos que se hubiera acordado dicho uso por escrito. Lo anterior será sin perjuicio del periodo de limitación legal en el caso de nuestra responsabilidad por incumplimiento del deber debido a dolo o negligencia grave, pérdida de la vida, la integridad física o la salud, ni del periodo de limitación para los recursos legales. El periodo de limitación no se iniciará de nuevo en casos de rectificación fallida de defectos.

 

IX. Devolución de piezas de recambio

1. TMHES aceptará la devolución de las piezas de recambio entregadas que no estén dañadas, con la condición de que se les hayan comprado a ella, que el embalaje y los sellos estén intactos y sin daños, que no sean artículos hechos a medida, que se nos devuelvan sin coste alguno y que lleven adjunto el formulario de devolución.

2. La cantidad reembolsada será la misma que el precio de compra pagado, siempre que los artículos en cuestión se devuelvan dentro de un plazo de 2 semanas tras la conclusión del contrato. Se deducirá de la cantidad reembolsada el 5 % del precio de compra por cada semana adicional comenzada. Después de 12 semanas, los reembolsos por productos devueltos sólo se realizarán tras un acuerdo previo.

  

X. Lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción y legislación aplicable

1. El lugar de cumplimiento de nuestras entregas será nuestra planta. El lugar de jurisdicción será Barcelona, España. También tendremos derecho a emprender acciones judiciales contra el comprador en el lugar de jurisdicción del comprador.

2. Todas las relaciones entre TMHES y el comprador se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación española, excluida la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

Mr.455

Limpiar todo